Mise Éire
Sine mé ná an Chailleach Bhéarra
Mise Éire
Uaigní mé ná an Chailleach Bhéarra
Mór mo ghlóir
Mé a rug Cú Chulainn cróga
Mór mo náir
Mo chlann féin a dhíol a máthair
Mór mo bhrón
D'éag an dream imar chuireas dóchas
Mise Éire
Sine mé ná an Chailleach Bhéarra
Mise Éire
Uaigní mé ná an Chailleach Bhéarra
Mise Éire is a 1912 Irish-language poem by the Irish poet and Republicanrevolutionary leader Patrick Pearse.
Mise Éire / I am Ireland
by Pádraig Pearse
I am Ireland:
I am older than the old woman of Beara.
Great my glory:
I who bore Cuchulainn, the brave.
Great my shame:
My own children who sold their mother.
Great my pain:
My irreconcilable enemy who harrasses me continually…
Great my sorrow
That crowd, in whom I placed my trust, died.
I am Ireland:
I am lonelier than the old woman of Beara.